Liebeskummer in verschiedenen Sprachen

Sie fragen sich, was Liebeskummer in anderen Sprachen heißt?
Hier einige Beispiele, wie man Liebeskummer sonst noch ausdrücken kann.

Liebeskummer in verschiedenen Sprachen

  • Englisch: lovesickness
  • Französisch: chagrin d´amour
  • Spanisch: penas de amor
  • Chinesisch: wéi qíng suo shang
  • Schwedisch: kärleksbekymmer
  • Dänisch: kearestesorg
  • Estnisch: Armuhaigus
  • Italienisch: dispiaceri d´amore
  • Kiswahili: ugonjwa wa moyo
    (Bantussprache, gesprochen in Kenia und Tansania)
  • Norwegisch: Kjaerlighetssorg
  • Nedersaksisch: luddevede
  • (niederländischer Dialekt)
  • Polnisch: Choroba z miłości
  • Portugiesisch: Amor doentio
  • Niederländisch: liefdesverdriet
  • Ungarisch: szerelmi bánat
  • Rumänisch: necaz din dragoste
  • Katalanisch: penes d’amor

Übrigens, unser Portal gibt es auch in anderen Sprachen. In Niederländisch heißt die Seite: www.liefdesverdriet.net . In englischer Sprache heißt es: www.brokenhearts.biz . Wenn Sie selber ein gebrochenes Herz haben, empfehlen wir Ihnen, die Unterseite Was tun bei Liebeskummer einmal zu lesen. Die Tipps dort könnten für Sie sehr hilfreich sein.

 

Buchempfehlungen bei www.amazon.de

 Die 6 Säulen des Selbstwertgefühls: Erfolgreich und zufrieden durch ein starkes Selbst        Anleitung zum Entlieben        Glück        Ruzf bloß nicht an!